Kallai
Kallai
Vineeth Sreenivasan, Jyotsna
Always/Never
Always/Never
Kallai
Another World
Another World
Kallai
Palisades
Palisades
Kallai
Kallai kettos (Kallo Double Dance) [arr. For orchestra]
Kallai kettos (Kallo Double Dance) [arr. For orchestra]
Budapest Gypsy Orchestra
Dig
Dig
Kallai
Protector
Protector
Kallai
Always/Never
Always/Never
Kallai
Amor Occidit Omnia
Amor Occidit Omnia
Kallai
The Wave
The Wave
Kallai
The Hymn / The Beautiful Ones
The Hymn / The Beautiful Ones
Kallai
Always/Never
Always/Never
Kallai
The Wave
The Wave
Kallai
Falling
Falling
Kallai
Falling
Falling
Kallai
As Night Falls
As Night Falls
Kallai
Another World
Another World
Kallai
Palisades
Palisades
Kallai
Nafikako
Nafikako
Laurence ZM, Kallai
The Wave
The Wave
Kallai
Kallai kettos (Double Dance of Kallo) [arr. For violin and gypsy orchestra]
Kallai kettos (Double Dance of Kallo) [arr. For violin and gypsy orchestra]
Ferenc Sánta Jr.
Kallai kettos (the Kallo Double Dance) [arr. For clarinet and gypsy orchestra]
Kallai kettos (the Kallo Double Dance) [arr. For clarinet and gypsy orchestra]
Dezsö Balogh
Kallai kettos (Kallo Double Dance):No. 3, Kincsem komam
Kallai kettos (Kallo Double Dance):No. 3, Kincsem komam
Hungarian Radio and Television Chorus
Kallai kettos (Kallo Double Dance):No. 2, Jo bort arul Sirjaine
Kallai kettos (Kallo Double Dance):No. 2, Jo bort arul Sirjaine
Hungarian Radio and Television Chorus
Kallai kettos (Kallo Double Dance):No. 1, Felulrol fuj az oszi szel
Kallai kettos (Kallo Double Dance):No. 1, Felulrol fuj az oszi szel
Hungarian Radio and Television Chorus
Mikor idegenbe visz neha az elet (Sometimes When I Get Abroad) - Ha nem lenne napfeny [If There Were No Sunlight]
Mikor idegenbe visz neha az elet (Sometimes When I Get Abroad) - Ha nem lenne napfeny [If There Were No Sunlight]
Erno Kallai Kiss
Cserfaerdo ujra zoldul (the Forest of Turkey Oaks Is Coming Into Leaf Again) - Sargul mar a kukoricaszar [the Corn-Stalk Is Turning Yellow]
Cserfaerdo ujra zoldul (the Forest of Turkey Oaks Is Coming Into Leaf Again) - Sargul mar a kukoricaszar [the Corn-Stalk Is Turning Yellow]
Erno Kallai Kiss
Vett a rozsam piros selyem viganot - Kalapomon piros szegfu (Red Carnation Upon My Hat) [My Sweetheart has Brought a Red Silk Dress]
Vett a rozsam piros selyem viganot - Kalapomon piros szegfu (Red Carnation Upon My Hat) [My Sweetheart has Brought a Red Silk Dress]
Erno Kallai Kiss
Hej, hogyha a szerelem ram talal (If Love Comes My Way)
Hej, hogyha a szerelem ram talal (If Love Comes My Way)
Erno Kallai Kiss
Sose nyiljon kis kertedben (In Your Garden You Should Never Have) - Szeretem a kertet [I Love the Garden]
Sose nyiljon kis kertedben (In Your Garden You Should Never Have) - Szeretem a kertet [I Love the Garden]
Erno Kallai Kiss